Tagalog/Tagalog

From the LDC Language Resource Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Miscellaneous)
m (Miscellaneous: Geocities is closed. deleted blogs at geocities.com/CapitolHill/Senate/3455/ (already commented-out))
 
(6 intermediate revisions not shown)
Line 72: Line 72:
*  [http://www.language-archives.org/item/oai:gial.edu:25170 Ramos, Teresita V. 1971.]  <i>Tagalog Dictionary</i>. University of Hawai`i Press. ISBN 0870226762. See also SEAsite below.
*  [http://www.language-archives.org/item/oai:gial.edu:25170 Ramos, Teresita V. 1971.]  <i>Tagalog Dictionary</i>. University of Hawai`i Press. ISBN 0870226762. See also SEAsite below.
*  [http://www.hippocrenebooks.com/book.aspx?id=1448 Rubino, Carl R. Galvez. 2002.]  <i>Tagalog-English English-Tagalog (Pilipino) Dictionary</i>. Revised and expanded edition. New York: Hippocrene. ISBN 9780781809603
*  [http://www.hippocrenebooks.com/book.aspx?id=1448 Rubino, Carl R. Galvez. 2002.]  <i>Tagalog-English English-Tagalog (Pilipino) Dictionary</i>. Revised and expanded edition. New York: Hippocrene. ISBN 9780781809603
-
* [http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/Dictionary/diction.htm SEAsite: Tagalog Online Dictionary]. Tagalog-English. Full text online. 5822 entries (1.7 MB). Updated 25 June 2001. Based on Ramos 1971, with [http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/on_site_dictionary.htm modifications]: "The Tagalog root words are the main entries in the dictionary, with the English definition and active/passive forms of Tagalog verbs provided.  Synonyms and variations of the Tagalog terms are also provided (under L2 definition), along with the language origin (entered under Notes) of the words -- e.g., Spanish, Malay, Chinese, Sanskrit."
+
* [http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/Dictionary/diction.htm SEAsite: Tagalog Online Dictionary]. Tagalog-English. Full text online. 5822 entries (1.7 MB). Updated 25 June 2001. Based on Ramos 1971, with [http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/on_site_dictionary.htm modifications]: {{hq|The Tagalog root words are the main entries in the dictionary, with the English definition and active/passive forms of Tagalog verbs provided.  Synonyms and variations of the Tagalog terms are also provided (under L2 definition), along with the language origin (entered under Notes) of the words -- e.g., Spanish, Malay, Chinese, Sanskrit.}}
** Also online lookup : [http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/on_site_dictionary.htm Tagalog-English] in several levels of detail; [http://www.seasite.niu.edu/tagalog/dictionary/reverse_lookup.htm English-Tagalog].
** Also online lookup : [http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/on_site_dictionary.htm Tagalog-English] in several levels of detail; [http://www.seasite.niu.edu/tagalog/dictionary/reverse_lookup.htm English-Tagalog].
-
* [http://tl.wiktionary.org/wiki/Unang_Pahina Tagalog Wiktionary]. Claims 1303 entries as of April 30, 2008.
+
* [http://tl.wiktionary.org/ Tagalog Wiktionary]. Monolingual. 1354 entries. {{CC-BY-SA}},{{GFDL}} {{si|[[User:Mamandel|Mamandel]] 06:42, 14 May 2010 (UTC)}}
Line 80: Line 80:
=====Loan words=====
=====Loan words=====
-
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_loanwords Wikipedia] List of borrowings into Tagalog by source language; about 2600.
+
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_loanwords Wikipedia] List of borrowings into Tagalog by source language; about 2600. {{CC-BY-SA}},{{GFDL}} {{si|[[User:Mamandel|Mamandel]] 06:42, 14 May 2010 (UTC)}}
=====Names=====
=====Names=====
Line 137: Line 137:
===Text===
===Text===
 +
* [http://tl.wikipedia.org Wikipedia]. 26,792 articles {{CC-BY-SA}},{{GFDL}} {{si|[[User:Mamandel|Mamandel]] 16:33, 3 May 2010 (UTC)}}
====News====
====News====
Line 177: Line 178:
* [http://www.elaput.org/ PINAS]. Articles, essays and pieces on Philippine literature, history and religion
* [http://www.elaput.org/ PINAS]. Articles, essays and pieces on Philippine literature, history and religion
* [http://www.gutenberg.org/browse/languages/tl Project Gutenberg] Tagalog downloads. Some texts are also provided in English and Spanish.
* [http://www.gutenberg.org/browse/languages/tl Project Gutenberg] Tagalog downloads. Some texts are also provided in English and Spanish.
-
<!-- Geocities is closed. * [http://geocities.com/CapitolHill/Senate/3455/ Tambuli ng Maralita]. "homepage of the filipino urban poor". [last updated March 25, 1998]. Tagalog sections:
 
-
** [http://geocities.com/CapitolHill/Senate/3455/news.html Balitang Maralita]
 
-
** [http://geocities.com/CapitolHill/Senate/3455/civil.html Lipunang Pangmamamayan] -->
 
* [http://www.tinig.com Tinig]. Compiles submissions of short stories, poetry, essays, etc. by Filipino youth. Some pieces in English, some in Tagalog, some mixed.
* [http://www.tinig.com Tinig]. Compiles submissions of short stories, poetry, essays, etc. by Filipino youth. Some pieces in English, some in Tagalog, some mixed.
===Parallel text===
===Parallel text===
-
* [http://www.philippinerevolution.net/cgi-bin/ab/index.pl Ang Bayan]. Official news organ of the Communist Party of the Philippines. "Published originally in Pilipino and translated into Bisaya, Ilokano, Waray, Hiligaynon and English."
+
* [http://www.philippinerevolution.net/cgi-bin/ab/index.pl Ang Bayan]. Official news organ of the Communist Party of the Philippines. {{hq|Published originally in Pilipino and translated into Bisaya, Ilokano, Waray, Hiligaynon and English.}}
* EPA Aging Initiative Factsheets (US Environmental Protection Agency). About ten factsheets, 2 or 4 pages each, in PDF.[http://www.epa.gov/aging/resources/factsheets/tagalog.htm Tagalog], [http://www.epa.gov/aging/resources/factsheets/english.htm English].  <small>''[Accessed 2009-09-3]''</small>  
* EPA Aging Initiative Factsheets (US Environmental Protection Agency). About ten factsheets, 2 or 4 pages each, in PDF.[http://www.epa.gov/aging/resources/factsheets/tagalog.htm Tagalog], [http://www.epa.gov/aging/resources/factsheets/english.htm English].  <small>''[Accessed 2009-09-3]''</small>  
* [http://www.marxists.org/ Marxists Internet Archive]. [http://www.marxists.org/tagalog/index.htm Tagalog], [http://www.marxists.org/index.htm English]. About 45 languages.   
* [http://www.marxists.org/ Marxists Internet Archive]. [http://www.marxists.org/tagalog/index.htm Tagalog], [http://www.marxists.org/index.htm English]. About 45 languages.   
Line 201: Line 199:
* [http://pilipinokomiks.blogspot.com/  Pilipino Komiks]. Personal blog focusing on Philippine comics. Mostly in English, but may be useful for info on the topic.
* [http://pilipinokomiks.blogspot.com/  Pilipino Komiks]. Personal blog focusing on Philippine comics. Mostly in English, but may be useful for info on the topic.
-
* [http://tl.wikipedia.org/wiki/Unang_Pahina Tagalog Wikipedia]. Claims 24k articles <small>''[Accessed 2010-02-11]''</small>
 
==Portals==
==Portals==

Latest revision as of 21:14, 25 May 2010

Home > Tagalog


TAGALOG


Contents

General

Strictly speaking, Tagalog is a regional language spoken in the southern part of the Philippine islands of Luzon (including Manila, the national capital) and Mindoro. But as the official national language of the Philippine Republic, officially called Filipino or Pilipino but widely called Tagalog, it is now spoken as either first or second language by most Filipinos.

Language summary

Tagalog

Information from Ethnologue, 2009-08-13

Filipino

Information from Ethnologue, 2009-08-13

  • ISO 639-3 code: fil
  • Spoken in: Philippines (widespread).
  • Population: 25,000,000 (2007).
  • Script: Latin script.
  • Comments: Based on Tagalog with terms from other regional languages.

Linguistic notes

Tagalog syntax is dominated by a complex system of verb-argument agreement, in which any of the verb's arguments (the "trigger" or "focus") may be selected by a verbal affix.

The morphology is rich in affixation, using prefixes, suffixes, infixes, and ambifixes for derivation in nouns, adjectives, and for derivation and inflection in verbs. Reduplication is also common.

Writing

Tagalog is written in the Roman alphabet with occasional diacritics, usually those found in Spanish (á é í ó ú ñ). The orthography corresponds closely, though not perfectly, to the segmental phonology of the language. The letters c f j ñ q v x z are generally used only in loanwords and names.

The official alphabet has been revised several times during the 20th century. The official alphabet omits c f j q v x z, adds ng (considered to be a single letter) after n, and moves k to the place of c:

a b k d e g h i l m n ng o p r s t u w y

Officially ng is to be sorted after n (natin, nila, ngalan) but in many publications it is intermixed (natin, ngalan, nila).

Linguistic resources

Overview

Grammar

Print

On web

  • SEASite: Center for Southeast Asian Studies, Northern Illinois University
    • These web pages are designed for interactive use and are not easily downloaded as a group.
    • Translation lessons: the homepage
    • Grammar very introductory, for non-linguists
  • 1998 Brisbane workshop
    Workshop on Voice and Grammatical Functions in Austronesian Languages, University of Queensland, Brisbane, July 1, 1998.
    • The introduction and two of the papers seem to have content relevant to Tagalog. [Unfortunately, the site returns "server not found".]
      • Simon Musgrave. Introduction: The problem of voice and grammatical functions in Western Austronesian languages
      • Bill Foley. Symmetrical Voice Systems and Precategoriality in Philippine Languages
      • Paul Kroeger. Nouns and Verbs in Tagalog: A Response to Foley.
  • Language Reference Guide for Tagalog
    • A brief presentation of the Tagalog language; includes grammar and spelling, punctuation, measurements and abbreviations, hyphenation, geographic distribution and character set. A very elementary introduction.

Lexicon


Topical word lists

Loan words
Names
  • Santos, Hector. 1998. Katálogo ng mga Apelyidong Pilipino (Catalog of Filipino Names). 2300 Filipino surnames, 340 of them Tagalog. Separate lists of 170 Chinese-Filipino names.

Monographs

Conference proceedings

  • 10-ICAL, The Tenth International Conference on Austronesian Linguistics (17-20 January 2006, Palawan, Philippines), presented a number of papers on various aspects of Tagalog as well as many other other Austronesian languages.
  • AFLA 12 UCLA Working Papers in Linguistics, no. 12: Proceedings of the Twelfth Annual Conference of the Austronesian Formal Linguistics Association (AFLA). Edited by Jeffrey Heinz & Dimitris Ntelitheos.

 

  • Blake, Frank R. 1916. The Tagalog Verb. Journal of the American Oriental Society, Vol. 36. (1916), pp. 396-414.
  • Zuraw, Kie. 2006. Using the web as a phonological corpus: a case study from Tagalog. EACL-2006, pp. 59-66. Describes the construction of a written corpus of Tagalog from the web and how it can be used to investigate phonological phenomena. Focus is on intervocalic tapping.

Linguistic portals and bibliographies

Data Sources

Some of the sources not listed under Parallel text have some parallel material.

Text

News

Magazines

  • Matanglawin. Official magazine of Ateneo de Manila University.
  • The Varsitarian Official student publication of the University of Santo Tomas, approx. monthly. Filipino link for Tagalog articles in current issue.

Blogs

Miscellaneous

  • Buhayin ang Tanaga! (Resurrecting The Tanaga). Traditional short poetic form.
  • Likhang LaSalle. Online publication of De La Salle University (Dasmarinas campus) students' contributions. Written in English and Tagalog Requires login.
  • PINAS. Articles, essays and pieces on Philippine literature, history and religion
  • Project Gutenberg Tagalog downloads. Some texts are also provided in English and Spanish.
  • Tinig. Compiles submissions of short stories, poetry, essays, etc. by Filipino youth. Some pieces in English, some in Tagalog, some mixed.

Parallel text

Speech

Video

  • ABS-CBN. Website text mostly in English. Some titles are in Tagalog.
  • DZRH Love Chat. Talk after musical intro. A number of programs in Prepys' archive, in Philippine Radio category. WMV format
  • Tagalog TV (World News Network): Links to a number of sections, some in Tagalog. [Accessed 2009-08-17]

Miscellaneous

  • Pilipino Komiks. Personal blog focusing on Philippine comics. Mostly in English, but may be useful for info on the topic.

Portals

Personal tools